luni, 14 ianuarie 2019

Whole Heart (Hold Me Now) - Tradução em Português - Hillsong UNITED - Letra



[Acoustic]

Hold me now
In the hands that created the heavens







[Acoustic]

Hold me now
In the hands that created the heavens
Find me now
Where the grace runs as deep as Your scars
You pulled me from the clay
You set me on a rock
Called me by Your name
And made my heart whole again

[Verse 2]
Lifted up
And my knees know it's all for Your glory
That I might stand




With more reasons to sing than to fear
You pulled me from the clay
Set me on a rock
Called me by Your name
And made my heart whole again

[Chorus]
So here I stand, high in surrender
I need You now
Hold my heart, now and forever
My soul cries out
Once I was broken
But You loved my whole heart through
Sin has no hold on me
‘Cause Your grace holds me now





[Verse 3]
And that grace
Owns the ground where the grave did
Where all my shame remains
Left for dead in Your wake
You crashed those age-old gates
You left no stone unturned
You stepped out of that grave
And shouldered me all the way

[Chorus]
So here I stand, high in surrender
I need You now
Hold my heart, now and forever
My soul cries out
Once I was broken




But You loved my whole heart through
Sin has no hold on me
‘Cause Your grace holds me now
Healed and forgiven
Look where my chains are now
Death has no hold on me
‘Cause Your grace holds that ground
And Your grace holds me now
Your grace holds me now
Your grace holds me now
Your grace holds me now

[Instrumental]

[Chorus]
So here I stand, high in surrender




I need You now
Hold my heart, now and forever
My soul cries out
So here I stand, high in surrender
I need You now
Hold my heart, now and forever
My soul cries out
So here I stand, high in surrender
I need You now
Hold my heart, now and forever
My soul cries out
So here I stand, high in surrender
I need You now
Hold my heart, now and forever
My soul cries out





[Post-Chorus 2]
Once I was broken
But You loved my whole heart through
Sin has no hold on me
‘Cause Your grace holds me now
Healed and forgiven
Look where my chains are now
Death has no hold on me
‘Cause Your grace holds that ground
And Your grace holds me now
Your grace holds me now
Your grace holds me now
Your grace holds me now

[Outro]
Healed and forgiven




Look where my chains are now
Death has no hold on me
‘Cause Your grace holds that ground
And Your grace holds me now
Your grace holds me now





TOP 30 - Trends - Hot Vídeos



U.S.A.: Sunrise - English Translation - GFRIEND

대한민국: Sunrise - Romanization - GFRIEND

대한민국: Sunrise - GFRIEND

United Kingdom: Sunrise - Color Coded (Eng/Rom/Han/가사) - GFRIEND

Pilipinas: Sunrise - Pagsasalin para sa Filipino - GFRIEND

România: Sunrise - Traducere română - GFRIEND

台湾: Sunrise - 翻譯 中文 - GFRIEND

Việt Nam: Sunrise - Dịch sang tiếng Việ - GFRIEND

Malaysia: Sunrise - Versi Bahasa Malaysia - GFRIEND

Deutschland: Instinkte - Samra

U.S.A.: HURT - Witt Lowry

U.S.A.: Land Of The Free - The Killers

Brasil: 6 me desculpa - Chris

Italia: Non Abbiamo Età - Luchè

Croatia: Jala Brat & Buba Corelli - Mila

Magyarország: Nehéz - HRflow ft. Giajjenno

Magyarország: Eszembe jutottál - Kollányi Zsuzsi x Lotfi Begi feat. Kowa

Nederland: Niet Voor Mij - Madina ft. Ismo

España: ¿De qué me culpas? - Fangoria feat. Ms. Nina & King Jedet

Portugal: Gravidade - Dillaz X Lhast

Portugal: Ode on a Grecian Urn - John Keats

Brasil: This Is My Letter To The World - Emily Dickinson

Brasil: The Second Coming - William Butler Yeats

Brasil: A Red, Red Rose - Robert Burns

U.S.A.: A Red, Red Rose - Robert Burns

U.S.A.: Song of myself - Walt Whitman

United Kingdom: Shall I compare thee to a summer's day - Sonnet 18 - William Shakespeare

U.S.A.: This Is My Letter To The World - Emily Dickinson

U.S.A.: Ozymandias - Percy Bysshe Shelley

Brasil: The Road Not Taken - Robert Frost




Whole Heart (Hold Me Now) - Tradução em Português - Hillsong UNITED


[Acústico]

Me segure agora
Nas mãos que criou os céus
Encontre-me agora
Onde a graça corre tão profundo como Suas cicatrizes
Você me tirou o barro
Você me colocou em uma pedra
me chamou pelo seu nome
E o meu coração inteiro outra vez





[Verso 2]
Levantado
E meus joelhos sei que é tudo para a Tua glória
Que eu pudesse subsistir
Com mais razões para cantar do que o medo
Você me tirou o barro
Põe-me em uma rocha
me chamou pelo seu nome
E o meu coração inteiro outra vez

[Refrão]
Então aqui estou, alta em sinal de rendição
Eu preciso de você agora
Segure meu coração, agora e para sempre
Minha alma grita




Uma vez eu estava quebrado
Mas Você amou todo o meu coração através
O pecado não tem poder sobre mim
Porque Tua graça me segura agora

[Verso 3]
E que a graça
Proprietária do terreno onde a sepultura fez
Onde todos os meus vergonha restos
Deixado para morrer em sua esteira
Você caiu aqueles portões antigos
Você deixou pedra sobre pedra
Você saiu desse túmulo
E ombros me todo o caminho

[Refrão]




Então aqui estou, alta em sinal de rendição
Eu preciso de você agora
Segure meu coração, agora e para sempre
Minha alma grita
Uma vez eu estava quebrado
Mas Você amou todo o meu coração através
O pecado não tem poder sobre mim
Porque Tua graça me segura agora
Curados e perdoados
Veja onde minhas cadeias estão agora
A morte não tem poder sobre mim
Porque Tua graça sustenta que chão
E Tua graça me segura agora
Tua graça me segura agora
Tua graça me segura agora
Tua graça me segura agora





[Instrumental]

[Refrão]
Então aqui estou, alta em sinal de rendição
Eu preciso de você agora
Segure meu coração, agora e para sempre
Minha alma grita
Então aqui estou, alta em sinal de rendição
Eu preciso de você agora
Segure meu coração, agora e para sempre
Minha alma grita
Então aqui estou, alta em sinal de rendição
Eu preciso de você agora
Segure meu coração, agora e para sempre
Minha alma grita




Então aqui estou, alta em sinal de rendição
Eu preciso de você agora
Segure meu coração, agora e para sempre
Minha alma grita

[Pós-Coro 2]
Uma vez eu estava quebrado
Mas Você amou todo o meu coração através
O pecado não tem poder sobre mim
Porque Tua graça me segura agora
Curados e perdoados
Veja onde minhas cadeias estão agora
A morte não tem poder sobre mim
Porque Tua graça sustenta que chão
E Tua graça me segura agora
Tua graça me segura agora




Tua graça me segura agora
Tua graça me segura agora

[Outro]
Curados e perdoados
Veja onde minhas cadeias estão agora
A morte não tem poder sobre mim
Porque Tua graça sustenta que chão
E Tua graça me segura agora
Tua graça me segura agora




RADAR by Sanderlei



Whole Heart (Hold Me Now) - Tradução em Português - Hillsong UNITED

สเตตัสบ่เคยเปลี่ยน - ไมค์ ภิรมย์พร

ไมค์ ภิรมย์พร - สเตตัสบ่เคยเปลี่ยน

歌詞: สเตตัสบ่เคยเปลี่ยน - ไมค์ ภิรมย์พร

Letra: สเตตัสบ่เคยเปลี่ยน - ไมค์ ภิรมย์พร

เนื้อเพลง: สเตตัสบ่เคยเปลี่ยน - ไมค์ ภิรมย์พร

สเตตัสบ่เคยเปลี่ยน - ไมค์ ภิรมย์พร

ไมค์ ภิรมย์พร - สเตตัสบ่เคยเปลี่ยน

Текст: สเตตัสบ่เคยเปลี่ยน - ไมค์ ภิรมย์พร

Lirik: สเตตัสบ่เคยเปลี่ยน - ไมค์ ภิรมย์พร

歌曲歌词: สเตตัสบ่เคยเปลี่ยน - ไมค์ ภิรมย์พร

สเตตัสบ่เคยเปลี่ยน - ไมค์ ภิรมย์พร

ไมค์ ภิรมย์พร - สเตตัสบ่เคยเปลี่ยน

Parole: สเตตัสบ่เคยเปลี่ยน - ไมค์ ภิรมย์พร

Lyric: สเตตัสบ่เคยเปลี่ยน - ไมค์ ภิรมย์พร

The Second Coming - William Butler Yeats

William Butler Yeats - The Second Coming

歌詞: The Second Coming - William Butler Yeats

Letra: The Second Coming - William Butler Yeats

เนื้อเพลง: The Second Coming - William Butler Yeats

The Second Coming - William Butler Yeats

William Butler Yeats - The Second Coming

Текст: The Second Coming - William Butler Yeats

Lirik: The Second Coming - William Butler Yeats

歌曲歌词: The Second Coming - William Butler Yeats

The Second Coming - William Butler Yeats

William Butler Yeats - The Second Coming

Parole: The Second Coming - William Butler Yeats

Lyric: The Second Coming - William Butler Yeats

This Is My Letter To The World - Emily Dickinson

Emily Dickinson - This Is My Letter To The World

歌詞: This Is My Letter To The World - Emily Dickinson

Letra: This Is My Letter To The World - Emily Dickinson

เนื้อเพลง: This Is My Letter To The World - Emily Dickinson

This Is My Letter To The World - Emily Dickinson

Emily Dickinson - This Is My Letter To The World

Текст: This Is My Letter To The World - Emily Dickinson

Lirik: This Is My Letter To The World - Emily Dickinson

歌曲歌词: This Is My Letter To The World - Emily Dickinson

This Is My Letter To The World - Emily Dickinson

Emily Dickinson - This Is My Letter To The World

Parole: This Is My Letter To The World - Emily Dickinson

Lyric: This Is My Letter To The World - Emily Dickinson

Paraseste-ma te rog - Carmen de la Salciua si Susanu

Carmen de la Salciua si Susanu - Paraseste-ma te rog

歌詞: Paraseste-ma te rog - Carmen de la Salciua si Susanu

Letra: Paraseste-ma te rog - Carmen de la Salciua si Susanu

เนื้อเพลง: Paraseste-ma te rog - Carmen de la Salciua si Susanu

Paraseste-ma te rog - Carmen de la Salciua si Susanu

Carmen de la Salciua si Susanu - Paraseste-ma te rog

Текст: Paraseste-ma te rog - Carmen de la Salciua si Susanu

Lirik: Paraseste-ma te rog - Carmen de la Salciua si Susanu

歌曲歌词: Paraseste-ma te rog - Carmen de la Salciua si Susanu

Paraseste-ma te rog - Carmen de la Salciua si Susanu

Carmen de la Salciua si Susanu - Paraseste-ma te rog

Parole: Paraseste-ma te rog - Carmen de la Salciua si Susanu

Lyric: Paraseste-ma te rog - Carmen de la Salciua si Susanu

Gaia/Chelas - Mundo Segundo & Sam the Kid

Mundo Segundo & Sam the Kid - Gaia/Chelas

歌詞: Gaia/Chelas - Mundo Segundo & Sam the Kid

Letra: Gaia/Chelas - Mundo Segundo & Sam the Kid

เนื้อเพลง: Gaia/Chelas - Mundo Segundo & Sam the Kid

Gaia/Chelas - Mundo Segundo & Sam the Kid

Mundo Segundo & Sam the Kid - Gaia/Chelas

Текст: Gaia/Chelas - Mundo Segundo & Sam the Kid

Lirik: Gaia/Chelas - Mundo Segundo & Sam the Kid

歌曲歌词: Gaia/Chelas - Mundo Segundo & Sam the Kid

Gaia/Chelas - Mundo Segundo & Sam the Kid

Mundo Segundo & Sam the Kid - Gaia/Chelas

Parole: Gaia/Chelas - Mundo Segundo & Sam the Kid

Lyric: Gaia/Chelas - Mundo Segundo & Sam the Kid

Juanes - La Plata

La Plata - Juanes

歌詞: Juanes - La Plata

Letra: Juanes - La Plata

เนื้อเพลง: Juanes - La Plata





TOP 1 each Country by Sanderley:



Brasil: Era Uma Vez - Poesia Acústica 6

ประเทศไทย: คิดถึงคนไกล - เจนนี่ ได้หมดถ้าสดชื่น

Indonesia: Kemarin - Nella Kharisma

Deutschland: Instinkte - Samra

Россия: Крутой - Егор Крид

U.S.A.: Text Me - DPR LIVE

México: Recuerdo - JD Pantoja

日本: 龍 - 岡崎体育

France: Comprendo Señorita - Jul

Italia: Chadia Rodriguez - Sarebbe comodo

España: Salvatore Maranzano - Prok

Türkiye: Bu Sabah - Şanışer

Polska: Kręcę* - Otsochodzi

Magyarország: Ugyanaz - Essemm

Nederland: F.A.C.T.S - Jacin Trill feat. Henkie T

Argentina: Bye Bye - Agustín Casanova

Chile: Natti Natasha - Pa' Mala YO

Colombia: Juanes - La Plata

România: Paraseste-ma te rog - Carmen de la Salciua si Susanu

Portugal: Gaia/Chelas - Mundo Segundo & Sam the Kid

Việt Nam: Anh Là Ai - Phương Ly

Malaysia: Airmata Rindu - Tuah

Pilipinas: Excuses - Olly Murs

台湾: 一半人生 Half a Life - 阿信

대한민국: I'M OK - iKON

Hong Kong: 睡皇后 QUEEN G - G.E.M.

சிங்கப்பூர் : யாரும் என்னை - எரிக்

Србија: MARIHUANA - MILIGRAM

Croatia: Mila - Jala Brat & Buba Corelli

България: НЕКА - ATANAS KOLEV

Bosnia & Herzegovina: Mrak - Rasta x DJ LINK

Slovensko: POSLEDNÁ - SIMA

Česká republika: KONTROVERZNÍ - FattyPillow

Montenegro: JUŽNI VETAR GAS - COBY

Қазақстан: Опмай-опмай - Азия

Україна: ЗОРІ ЗАПАЛАЛИ - БЕZ ОБМЕЖЕНЬ

Беларусь: Золото - Ленинград

Ελλάδα: GANGO - SNIK

Schweiz: Benzema - CAPITAL BRA

Österreich: Lelele - Azet & Zuna

België: BX Land #3 - Heuss L'enfoiré

Sverige: Förebild - Dani M

Iningizimu Afrika: Vur Vai - Kwesta

Perú: Bad Bunny - NI BIEN NI MAL

Australia: Sam Smith - Fire On Fire

Venezuela: Calma REMIX - Pedro Capó

United Kingdom: Bally - Swarmz

Ecuador: Adan y Eva - Paulo Londra

Bolivia: Desconocidos - Mau y Ricky

Guatemala: Mia - Bad Bunny

Canada: Tell Me It's Over - Avril Lavigne

Paraguay: Bubalu - Anuel AA

República Dominicana: Solo De Mi - Bad Bunny

Moçambique: Não Ouve Dizer - Ellputo

Panamá: Ella Quiere Beber REMIX - Anuel AA

Puerto Rico: A Todas Horas - Marvel Boy

ایران‎: In the End - Tommee Profitt

El Salvador: Vaina Loca - Ozuna

Costa Rica: Taki Taki - DJ Snake

Uruguay: Me Voy - Rombai

Honduras: Sola - Manuel Turizo

भारत: Yo Yo Honey Singh - MAKHNA

Finland: Jouluralli - Eino ja Aapeli

Israel: מוטי טקה ושרית אביטן - בגלל הגעגוע

Morocco: Moutanabbi - Dizzy DROS

Norway: Håper Nissen Har Råd - TIX

Angola: Tempo antigo - Apollo G

Shqipëri: Une dhe Ti - Alban Skenderaj

Македонија: JUŽNI VETAR GAS - COBY

Danmark: Fortnite - Jaxstyle

Lietuva: Arenos (365 Dienos) - Retro

Slovenija : SEDAM NOĆI - LUKA BASI

Jamaica: Black Heart - Alkaline

Eesti: Need Read - Karl-Erik Taukar

Ísland : Ariana Grande - thank u, next

Éire: Gun Lean - Russ

مِصر: محمود العسيلى - وجع الهوي

Kenya: INSTAGRAM - ETHIC

Nicaragua: Dura - Daddy Yankee

Nigeria: Uyo Meyo - Teni

Кыргызстан: Back To You - Selena Gomez

Հայաստան: Թշնամուս չեմ ցանկանա - Lilit Hovhannisyan

دولة الإمارات العربية المتحدة‎ : الله عليك - عبد المجيد عبد الله

Lëtzebuerg: Benzema - CAPITAL BRA

Aotearoa: Ariana Grande - thank u, next

საქართველო: მიტოვებული სახლი - Sf-x

عێراق: Habne - Saif Nabeel

ليبيا‎: Baba - Hamouda ft. Balti

中华人民共和国 : 轉眼 2018 自傳最終章 - MAYDAY五月天

American Virgin Islands: Paris - Sabrina Carpenter

Ўзбекистон: Mayli manda - Rayhon

ປະຊາຊົນລາວ: I Miss You - Annita

Moldova: Domnilor Mascati - Dani Mocanu

الجزائر‎ : Cheba souad avec - Hichem Smati

Kosova: ALO - Dafina Zeqiri

Azərbaycan: Divane - Irade Mehri

تونس: Ya Rabbi - Klay

Latvija: Rewrite The Stars - Anne-Marie

السعودية: محمد رمضان - مافيا

Cabo Verde: Poesia Acústica 6 - Era Uma Vez

Tanzania: Tamu - Mbosso

Congo - Kinshasa: Kofs - Je saigne

Côte d'Ivoire: Lacrim - Jon Snow

Réunion: Aya Nakamura - La dot

Κύπρος: FOCUS - ΜΙΚΡΟΣ ΚΛΕΦΤΗΣ

កម្ពុជា: Sapheap Min Kmas - Kum Bunnadeth

Guadeloupe: Jusqu'à ce qu'elle m'aime - Sultan

Ghana: Wonder Woman - Davido

پاکستان: ZAYN - There You Are

Martinique: Cage d'escalier - Bené

لُبْنَان: Shou Mahssoudin - Saad Ramadan

Zambia: SICKO MODE - Travis Scott

Sénégal: Ce n'est pas bon - Kiff No Beat

Sranan: SVP - Boef

Cuba: Lamento Tu Pérdida - Natti Natasha

Cameroun: LARTISTE - SOCIAL

Тоҷикистон: STAY - Баста

Haïti: PLK - Hier

Trinidad and Tobago: CHEATHAM - Upchurch

বাংলাদেশ: Oporadhi | অপরাধী - Arman Alif

Brunei: 청하 (CHUNG HA) - 벌써 12시

Madagasikara: Bigflo & Oli - Dommage

မြန်မာနိုင်ငံတော်: Lay Phyu - A Lin Yaung

Gabon: Qu'est-ce que t'as ? - Marwa Loud

الأردنّيّة: Mohamed Ramadan - Mafia

السودان: Saif Nabeel - Habne

دولة الكويت: نوال الكويتية - أنا إنتي

Bénin: Bené - Cage d'escalier

قطر‎: Kadogo - Alikiba

Curaçao: Invest - Jordan Miles

Timor-Leste: Quase Sem Querer - Legião Urbana

澳門: 蔡依林 - 怪美的

Guyana: On My Way To You - Cody Johnson

سورية: البوهيمي الرابسودي - الملكة

عمان: محمد الشحي - بمشيها بمزاجي

Uganda: Mwaga - Fik Fameica

Guyane française: Nous deux - Slimane

Mauritius: Future - Crushed Up

ශ්‍රී ලංකා: Leak කාන්දුව - Hasini Samuel

Belize: El 7 De Fontana - J Tres

Zimbabwe: KASONG KEJECHA - WINKY D

Guinée: Roi - Bilal Hassani

Mali: Chris Brown - Undecided

Congo-Brazzaville: FALSO - A.L.A

Malta: Lil Pump - Butterfly Doors

ኢትዮጵያ: Bring Me The Horizon - medicine

Namibië: 6ix9ine - FEFE

‏البحرين: Rowdy Baby - Maari 2

Swaziland: Cardi B - Money

नेपाल: Sweetheart - Kedarnath

Aruba: Amigo - Soufiane Eddyani

Togo: Backstreet Boys - No Place

اليَمَن: بلقيس - قالوا أشياء

Rwanda: Ya Winta? - يا وينتا - Bilal Sghir

Nouvelle-Calédonie: Ninho - Binks To Binks Part. 6

Bahamas: Tee Grizzley - We Dreamin

Andorra: A Fuego Lento - Alejandro Mora

Niger: Lacrim - Solo

Barbados: Post Malone - Wow

Botswana: Ella Mai - Boo’d Up

Polynésie française: Bahra Bahra - Zakaria Ghafouli

Burkina Faso: Ach Bidi Naamel - CRAVATA

SeSotho: Lost in the Fire - The Weeknd

دولة فلسطين: محمد الشحي - عود كبريت

Malawi: hope is a dangerous thing for a woman like me to have - but i have it - Lana Del Rey

Burundi: 歌詞によってSanderlei

São Tomé & Príncipe: เนื้อเพลงโดย Sanderlei

Guinea-Bissau: Lyrics By Sanderlei

Mongolia: Letras By Sanderlei

Maldives: LETRAS by Sanderlei Silveira

St. Lucia: Letras by Sanderley

Mayotte: Songtext von Sanderley

Equatorial Guinea: Letras By Sanderley

Afghanistan: 歌詞によってSanderlei

Mauritania: เนื้อเพลงโดย Sanderlei

Cayman Islands: Lyrics By Sanderlei

St. Vincent & Grenadines: Letras By Sanderlei

Guam: LETRAS by Sanderlei Silveira

Antigua & Barbuda: Letras by Sanderley

Liechtenstein: Letras by Sanderley

Bhutan: Songtext von Sanderley

Sierra Leone: Letras By Sanderley

Fiji: 歌詞によってSanderlei

Turkmenistan: เนื้อเพลงโดย Sanderlei

Gambia: Lyrics By Sanderlei

Papua New Guinea: Letras By Sanderlei

Seychelles: LETRAS by Sanderlei Silveira

Djibouti: Letras by Sanderley

Grenada: Songtext von Sanderley

San Marino: Letras By Sanderley

Bermuda: 歌詞によってSanderlei

Caribbean Netherlands: เนื้อเพลงโดย Sanderlei

Sint Maarten: Lyrics By Sanderlei

Jersey: Letras By Sanderlei

Gibraltar: LETRAS by Sanderlei Silveira

Comoros: Letras by Sanderley




TOP Poesia:



O Navio Negreiro - Castro Alves

Cara Minha Inimiga, em Cuja Mão - Luís Vaz de Camões

Lembrança de Morrer - Álvares de Azevedo

Despois que Quis Amor que Eu só Passasse - Luís Vaz de Camões

Pan Tadeusz - Inwokacja - Adam Mickiewicz

Bem sei, Amor, que e certo o que receio - Luís Vaz de Camões

A canção do africano - Castro Alves

No Tempo que de Amor Viver Soia - Luís Vaz de Camões

Marabá - Gonçalves Dias

Quando Cuido no Tempo que, Contente - Luís Vaz de Camões

Vozes d'África - Castro Alves

Senhora já Destalma, Perdoai - Luís Vaz de Camões

Amor é fogo que arde sem se ver - Luís Vaz de Camões

Este Amor que vos Tenho, Limpo e Puro - Luís Vaz de Camões

Versos íntimos - Augusto dos Anjos

Quando se Vir com Água o Fogo Arder - Luís Vaz de Camões

Canção do exílio - Gonçalves Dias

Psicologia de um Vencido - Augusto dos Anjos

Quando, Senhora, Quis Amor que Amasse - Luís Vaz de Camões

Ismalia - Alphonsus de Guimaraens

Apolo e as Nove Musas Descantando - Luís Vaz de Camões

Antífona - João da Cruz e Sousa

Chorai, Ninfas, os Fados Poderosos - Luís Vaz de Camões

As Pombas - Raimundo Correia

Vencido Esta de Amor Meu Pensamento - Luís Vaz de Camões

Ela - Machado de Assis

A Raposa e as Uvas - Bocage

Motivo - Cecilia Meireles

Uma lembrança - Emília Freitas

À Cidade da Bahia - Gregório de Matos

Esta Velha - Fernando Pessoa

Que falta nesta cidade - Gregório de Matos

Espasmo - Mario de Andrade

Ao braço do mesmo menino Jesus quando apareceu - Gregorio de Matos

Exaltação da Paz - Mario de Andrade

Nel mezzo del camim - Olavo Bilac

Agonia de um filósofo - Augusto dos Anjos

A Alvorada do Amor - Olavo Bilac

Debaixo do tamarindo - Augusto dos Anjos

Velhas Árvores - Olavo Bilac

The Road Not Taken - Robert Frost

A Boneca - Olavo Bilac

Língua Portuguesa - Olavo Bilac

Tragédia no lar - Castro Alves

A Carolina - Machado de Assis

Busque Amor Novas Artes, Novo Engenho - Luís Vaz de Camões

Descalça vai para a fonte - Luís Vaz de Camões

Transforma se o Amador na Cousa Amada - Luís Vaz de Camões

Alma minha gentil que te partiste - Luís Vaz de Camões

A mãe do cativo - Castro Alves

Sôbolos rios que vão - Luís Vaz de Camões

Bandido Negro - Castro Alves

Quase - Mário de Sá-Carneiro

A cruz da estrada - Castro Alves

Como Quando do Mar Tempestuoso - Luís Vaz de Camões

Balada da Neve - Augusto Gil

Amar - Florbela Espanca

Budismo Moderno - Augusto dos Anjos

O morcego - Augusto dos Anjos

Porque Quereis, Senhora, que Ofereça - Luís Vaz de Camões

Se Tanta Pena Tenho Merecida - Luís Vaz de Camões

A moleirinha - Guerra Junqueiro

Incensos - João da Cruz e Sousa

Vozes da Morte - Augusto dos Anjos

Cantata à morte de Inês de Castro - Bocage

Fábula - O pássaro e a flor - Castro Alves

Foi ja Num Tempo Doce Cousa Amar - Luís Vaz de Camões

A ideia - Augusto dos Anjos

Quem Ve, Senhora, Claro e Manifesto - Luís Vaz de Camões

América - Castro Alves

Mater Dolorosa - Castro Alves

Os doentes - Augusto dos Anjos

How Do I Love Thee? - Elizabeth Barrett Browning

How Do I Love Thee? - Elizabeth Barrett Browning

Música Misteriosa - João da Cruz e Sousa

Remorso - Castro Alves

O deus-verme - Augusto dos Anjos

Los Naranjos - Ignacio Manuel Altamirano

Los Naranjos - Ignacio Manuel Altamirano

Saudação a Palmares - Castro Alves

A Esperança - Augusto dos Anjos

Ad veneris lacrimas - Pedro Kilkerry

Vandalismo - Augusto dos Anjos

Aqui sob esta abóbada - Nísia Floresta

Natal Brasileiro - Julia Lopes

Acordes Poéticos - Julia da Costa

Saudade - Gabriela de Andrada

Cristais - João da Cruz e Sousa

Fermosos Olhos que na Idade Nossa - Luís Vaz de Camões

Solitário - Augusto dos Anjos

Siderações - João da Cruz e Sousa

Poema Negro - Augusto dos Anjos

Musa Impassível II - Francisca Julia

Vozes de um túmulo - Augusto dos Anjos

Saudade - Augusto dos Anjos

Musa impassível - Francisca Julia

Desejo Inútil - Francisca Julia

Rimas Alegres - Ana Lima Pimentel

Máximas cristãs, e políticas - Ângela do Amaral Rangel

Sonhei - Angelina Macedo

Ao cair da noite - Auta de Souza

Na Capelinha - Auta de Souza

Súplica - Auta de Souza

Languidez - Florbela Espanca

Escreve-me - Florbela Espanca

Doce Milagre - Florbela Espanca

Este Livro - Florbela Espanca

Ser Poeta - Florbela Espanca

Se tu viesses ver-me - Florbela Espanca

Estátua - Camilo Pessanha

A uma Ausência - Soror Violante do Céu

Fim - Mário de Sá-Carneiro

Já Bocage não sou! À cova escura - Bocage

Cantico Negro - Jose Regio

Num Bairro Moderno - Cesário Verde

Coração Perdido - Machado de Assis

Flor da Mocidade - Machado de Assis

Enquanto Quis Fortuna Que Tivesse - Luís Vaz de Camões

Tanto de Meu Estado me Acho Incerto - Luís Vaz de Camões

O Fogo que na Branda Cera Ardia - Luís Vaz de Camões

Pede o Desejo, Dama, Que Vos Veja - Luís Vaz de Camões

Vossos Olhos, Senhora, Que Competem - Luís Vaz de Camões

Esta o Lascivo e Doce Passarinho - Luís Vaz de Camões

Se as Penas Com Que Amor Tao Mal me Trata - Luís Vaz de Camões

Passo por Meus Trabalhos tao Isento - Luís Vaz de Camões

Vos Que, Dolhos Suaves e Serenos - Luís Vaz de Camões

Se Pena por Amar Vos se Merece - Luís Vaz de Camões

Presença Bela, Angelica Figura - Luís Vaz de Camões

O Culto Divinal se Celebrava - Luís Vaz de Camões

Tulipa Real - João da Cruz e Sousa

Clamando - João da Cruz e Sousa

Acrobata da Dor - João da Cruz e Sousa

Lorsque l'enfant paraît - Victor Hugo

Lorsque l'enfant paraît - Victor Hugo

Lorsque l'enfant paraît - Victor Hugo

Lorsque l'enfant paraît - Victor Hugo

Dilacerações - João da Cruz e Sousa

Múmia - João da Cruz e Sousa

Monja - João da Cruz e Sousa

Senhora Minha, se a Fortuna Imiga - Luís Vaz de Camões

Aquela Fera Humana que Enriquece - Luís Vaz de Camões

Amor, que o Gesto Humano Nalma Escreve - Luís Vaz de Camões

Leda Serenidade Deleitosa - Luís Vaz de Camões

Oh! Quao Caro me Custa o Entender Te - Luís Vaz de Camões

De Vos me Aparto, oh Vida! Em Tal Mudança - Luís Vaz de Camões

A Morte, que da Vida o no Desata - Luís Vaz de Camões

Pois Meus Olhos Não Cansam de Chorar - Luís Vaz de Camões

Fiou se o Coração, de Muito Isento - Luís Vaz de Camões

Como Fizeste, Porcia, Tal Ferida? - Luís Vaz de Camões

Amor, co a Esperanca ja Perdida - Luís Vaz de Camões

Ozymandias - Percy Bysshe Shelley

Shall I compare thee to a summer's day - Soneto 18 - William Shakespeare

Song of myself - Walt Whitman

A Red, Red Rose - Robert Burns

A Red, Red Rose - Robert Burns

Song of myself - Walt Whitman

Shall I compare thee to a summer's day - Sonnet 18 - William Shakespeare

This Is My Letter To The World - Emily Dickinson

Ozymandias - Percy Bysshe Shelley

The Road Not Taken - Robert Frost




Song Lyric - English Translation, Letra da Música - Tradução em Português , Letra de la Canción - Traducción al Español , Текст Песни, Слова - перевод по-русски, เนื้อเพลง - แปลภาษาไทย , Songtext - Übersetzung auf Deutsch, 歌詞 - 翻訳 日本語で , Lirik Lagu - Terjemahan bahasa indonesia , Testo Canzone - Traduzione in Italiano , Şarkı sözleri - Türkçe Çeviri, Paroles des Chansons - Traduction en Français , Tekst piosenki - Tłumaczenie Polskie , Пісні лірики - Український переклад UK, kanta lyrics - Pagsasalin para sa Filipino , Versuri - Traducere română , Songtekst - Nederlandse Vertaling , Ән мәтіндері - Қазақ тіліне аударма KK, Текстове на песни - Български превод BG, 歌曲歌词 - 翻譯 中文 , песні - Текст Песни - пераклад на беларускую BE, Zene Dalszöveg - Magyar fordítás HU, Превод песме - Превод на српском SR, Lời bài hát - Dịch sang tiếng Việ , Lirik lagu - Versi Bahasa Malaysia , गाने के बोल - हिंदी अनुवाद (hindee anuvaad), متن آ - ترجمه به فارسی, 노래 가사 - 한국어로 번역 , Text piesne - Slovenský preklad SK, Låttexter - Svensk översättning SV, Text písničky - Český překlad CS, Tekst Pjesme - Hrvatski prijevod HR, LYRICS - Laulun sanat - Käännöksen suomeksi , متن آواز - الترجمة إلى العربية, Tekst të këngëve - Përkthimi në shqip, Sangtekster - Oversettelse til Norsk, מילים לשיר - תרגום לעברית, Sangtekster - Oversættelse til Dansk, Στίχοι τραγουδιού - μετάφραση ελληνικά, Maneno Nyimbo - Kutafsiri kwa Kiswahili SW, Tekstovi Pjesama - Bosanski prevod BS, Laulusõnad - Eesti tõlge ET, LYRICS - Ingoma - Ukuhunyushwa kwesiZulu, Besedila pesmi - Slovenski prevod SL, Dainų žodžiai - Lietuvių vertimas LT, Liedlirieke - Vertaling Afrikaans AF, Текст од песна - Македонски превод MK, Lletres de cançons - La traducció al Català, Dziesmu vārdi - Latviešu tulkojums LV, Söngtextar - Íslensk þýðing IS, kanta lyrics - Paghubad Cebuano, Shona Lyrics - Shanduro yeShona, Երգերի բառերը - Հայերեն թարգմանությունը, სიმღერის ტექსტი - ქართული თარგმანი, গানের লাইন - বাঙালি জন্য অনুবাদ, የዘፈን ግጥሞች - ወደ እንግሊዝኛ ትርጉም, غزلیں - اردو کے لئے ترجمہ - UR-PK, Mahnı Sözləri - Azərbaycanda tərcümə AZ, Qo'shiq so'zlari - O'zbek tiliga tarjima UZ , Lyrics - Phetolelo bakeng sa Sesotho, Lingoma Ezipheleleyo - Ukuguqulelwa kwisiXhosa, ыр Lyric - кыргыз тилине которулган Ky-KG, Musek Lyric - Lëtzebuergesch Iwwersetzung lb-LU, waiata - Lyric - Translation MAORI mi-NZ, كلمات الاغنية - Lyric muzîkê - Werger Kurdî ku-IQ, ດົນຕີ ເນື້ອເພງ - ການແປພາສາ ພາສາລາວ LO, អត្ថបទចម្រៀង - ការបកប្រែ ភាសាខ្មែរ - km-KH, Суруди Лирик - Текст - Тарҷума тоҷикӣ tg-TJ, mozika taratasy - Parole - fandikan-teny Malagasy, သီချင်းစာသားများ - ဘာသာပြန်ချက် မြန်မာ, பாடல் பாடல்கள் - மொழிபெயர்ப்பு தமிழ், ගීත රචනා - පරිවර්තනය ශ්‍රී ලංකා, Kanzunetta Lirika - Traduzzjoni maltese, सङ्गीत गीतहरू - अनुवाद नेपाल, Romanization, ROMAJI, Lyric , youtube .

by Sanderlei Silveira.


from Letras http://bit.ly/2FsBW5V
via gqrds

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu